BEGIN:VCALENDAR X-WR-TIMEZONE:America/Chicago PRODID:-//University of Iowa//Events 1.0//EN VERSION:2.0 CALSCALE:GREGORIAN BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20240329T120502Z DTSTART:20190330T133000 DTEND:20190330T150000 SUMMARY:Workshop with Daniel Balderston: Working with Modern Manuscripts DESCRIPTION:The Spanish & Portuguese Department\, the Latin American Studies Program\, International Programs\, and the Department of Art & Art History present a workshop with Daniel Balderston: Working with Modern Manuscripts on Saturday\, March 30 at 1:30 in 318 PH.\n\nDaniel Balderston joined the University of Pittsburgh in 2008 as Mellon Professor of Hispanic Languages and Literatures. He is director of the Borges Center\, and editor of Variaciones Borges. Before coming to Pitt\, he taught at Tulane and the University of Iowa. His research focuses on Borges and his contemporaries (Onetti\, Silvina Ocampo\, Roa Bastos) and writers whose work responds in different ways to Borges's work (Wilcock\, Piglia\, Saer). He also works on gender and sexuality studies and in literary translation (and in translation studies). His work ranges across Spanish America and Brazil\, with a particular emphasis on the River Plate area.\n\n\nhttps://events.uiowa.edu/26481 LOCATION:Phillips Hall\, 318\, 16 North Clinton Street\, Iowa City\, IA 52245 UID:edu.uiowa.events-prod-26481 X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:
The Spanish &\; Portuguese Department\, the Latin American Studies Program\, International Programs\, and the Department of Art &\; Art History present a workshop with Daniel Balderston: Working with Modern Manuscripts on Saturday\, March 30 at 1:30 in 318 PH.
\n\nDaniel Balderston joined the University of Pittsburgh in 2008 as Mellon Professor of Hispanic Languages and Literatures. He is director of the Borges Center\, and editor of Variaciones Borges. Before coming to Pitt\, he taught at Tulane and the University of Iowa. His research focuses on Borges and his contemporaries (Onetti\, Silvina Ocampo\, Roa Bastos) and writers whose work responds in different ways to Borges's work (Wilcock\, Piglia\, Saer). He also works on gender and sexuality studies and in literary translation (and in translation studies). His work ranges across Spanish America and Brazil\, with a particular emphasis on the River Plate area.
\n